-
1 keep company
1) Общая лексика: дружить, составить компанию (кому-л.), водить (обыкн. о юноше и девушке), сопровождать (кого-либо), составлять компанию (кого-либо), якшаться, водить компанию, водиться2) Морской термин: плавать совместно3) Разговорное выражение: ухаживать, ухаживать (за женщиной)5) Макаров: (smb.) составить компанию (кому-л.)6) Табуированная лексика: иметь постоянного любовника, иметь постоянную любовницу -
2 ein Herz und eine Seele sein
1. кол.числ.1) общ. жить душа в душу2) идиом. быть духовно близкими людьми, два сапога-пара, иметь близкие отношения, смотреть одинаково на мир, состоять в близких отношениях2. прил.идиом. прекрасно дополнять друг друга, прекрасно ладить друг с другом, прекрасно понимать друг друга, прекрасно уживаться друг с другомУниверсальный немецко-русский словарь > ein Herz und eine Seele sein
-
3 thread
[θred]нитка, нитьволосок, тонкая струйкажила проводапрожилокодеждарезьба, нарезкашагнить, трэдпродевать нитку; нанизыватьзаправлять нитьюзаправлять, заряжатьпробираться, проскальзывать, проникать; прокладывать путьвплетать, переплетать; перебиратьпронизывать, проходить красной нитьюнарезать резьбусостоять в близких, интимных отношенияхАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > thread
-
4 thread
[θred] 1. сущ.1)а) нитка, нитьfine / thin thread — тонкая нить
coarse thread — грубая, суровая нить
reel of thread брит. / spool of thread амер. — катушка ниток
to make / spin thread — прясть, сучить нить
б) нить, связьto pick up the thread (of acquaintance with smb.) — возобновить (знакомство с кем-л.)
to resume / take up the thread of a story — возобновить рассказ
All religions are united by the common threads of fighting evil and helping others. — Все религии объединяет общая идея (нить) - борьба со злом и помощь другим.
2) волосок, тонкая струйка; паутинкаcorpulent man with threads of black hair plastered across his brow — толстый человек с тонкими прядями чёрных волос, прилипшими ко лбу
A thin glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill. — Тонкая поблёскивающая струйка жидкости стекала по неровному бетонному подоконнику.
3) тех.а) резьба, нарезка4) эл. жила провода5) геол. прожилок6) информ.б) поток, тред (в мультизадачных средах: подпроцесс, запускаемый другим процессом)7) ( threads) амер.; разг. одеждаcheap place to pick up natty threads — место, где можно дёшево приобрести приличную одежду
Syn:••2. гл.worn to the thread — потёртый, изношенный; потрёпанный
1)а) продевать нитку ( в иголку)б) нанизывать (бусы и т. п.)The girl was threading beads on a string. — Девушка нанизывала бусы на нитку.
2) пробираться, прокладывать путьThe waiters threaded between the crowded tables. — Официанты пробирались между близко расставленных столиков.
Syn:3)а) вплетать, переплетать; перебиратьб) пронизывать, проходить красной нитьюThe melody which threads the first duet. — Мелодия, являющаяся лейтмотивом первого дуэта.
Syn:4) тех. нарезать резьбу5) разг. состоять в близких, интимных отношениях (с кем-л.)
См. также в других словарях:
быть в близких отношениях — быть друзьями, состоять в любовной связи, быть в любовной связи, быть на короткой ноге, состоять в интимных отношениях, быть в приятельских отношениях, быть в дружбе, быть в связи, быть в дружеских отношениях, быть товарищами, быть приятелями,… … Словарь синонимов
состоять в связи — находиться в интимных отношениях, быть в близких отношениях, состоять в любовной связи, находиться в связи, встречаться, быть в интимных отношениях, сожительствовать, быть в любовной связи, быть в связи, находиться в любовной связи, состоять в… … Словарь синонимов
сожительствовать — См … Словарь синонимов
быть в любовной связи — хороводить, встречаться, быть в интимных отношениях, трепавшая юбки, сожительствовать, водить хоровод, состоять в любовной связи, трепавшая хвост, находиться в связи, состоять в интимных отношениях, состоять в связи, находиться в любовной связи,… … Словарь синонимов
быть в связи — состоять в любовной связи, быть в близких отношениях, быть в интимных отношениях, находиться в интимных отношениях, находиться в связи, состоять в связи, состоять в близких отношениях, находиться в близких отношениях, состоять в интимных… … Словарь синонимов
встречаться — См … Словарь синонимов
находиться в связи — состоять в интимных отношениях, находиться в близких отношениях, быть в близких отношениях, находиться в любовной связи, быть в интимных отношениях, быть в связи, состоять в любовной связи, состоять в близких отношениях, состоять в связи, быть в… … Словарь синонимов
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Румянцев, граф Сергий Петрович — третий и последний сын фельдмаршала графа П. А. Румянцева и его супруги, графини Екатерины Михайловны, урожденной княжны Голицыной; родился 17 го марта 1755 г., через одиннадцать месяцев после рождения своего брата Николая, в селе Стряпкове,… … Большая биографическая энциклопедия
Одоевский, князь Владимир Федорович — сенатор, гофмейстер Двора Его Величества, писатель, энциклопедист, музыкант, последний представитель княжеского рода Одоевских, угасшего с его смертью. Родился в Москве 30 го июля 1803 года, ум. 27 февраля 1869 г., там же. Он был единственным… … Большая биографическая энциклопедия
Потоцкий, граф Станислав-Феликс — (Станислав Щенсный, или Феликс Францович) воевода Чермно русский, генерал коронной артиллерии, маршал Тарговицкой конфедерации; генерал русской службы с 1797 г. Был сыном графа Франца Салезия (Игнатия), Киевского воеводы и графини Анны,… … Большая биографическая энциклопедия